挑战英语
 
--- 英语口语 ---
生活口语职场口语
商务口语基础口语
口语词汇学习方法


--- 最新更新 ---
· 学会用英语来表达自己的喜悦
· 双语发现:北京上班路上用时大揭
· 新生代女生必须掌握的英语词汇
· 绿茵场上的爆笑神来之语
· 代金券成热门圣诞礼物
· 美食“识”界之西餐大不同:意大
· 美食“识”界之西餐大不同:美式
· 美食“识”界之西餐大不同:法式
· 美食“识”界之西餐大不同:英国
· 与水果蔬菜有关的俚语
· 美国文化知识:美国服装代码
· 美国文化介绍:纽约海港和自由女
· 美国文化介绍:纽约最好逛的南街
· 外语推荐:40句最实用成语英译大
· 英国人最常吃的十道美食
--- 热门点击 ---
· 新生代女生必须掌握的英语词汇
· 学会用英语来表达自己的喜悦
· 双语发现:北京上班路上用时大揭
· 绿茵场上的爆笑神来之语
· 代金券成热门圣诞礼物
· 美食“识”界之西餐大不同:意大
· 美食“识”界之西餐大不同:美式
· 美食“识”界之西餐大不同:法式
· 美食“识”界之西餐大不同:英国
· 与水果蔬菜有关的俚语
· 美国文化知识:美国服装代码
· 美国文化介绍:纽约海港和自由女
· 美国文化介绍:纽约最好逛的南街
· 外语推荐:40句最实用成语英译大
· 英国人最常吃的十道美食
您当前的位置:首页 > 英语口语 > 生活口语

双语发现:北京上班路上用时大揭秘

www.beatenglish.com 挑战英语 2010-02-07  来源:网络收集 []


 据一项最新调查显示,北京人每天上下班花在路上的时间正在增加,而这主要是由路面上不断在增加的机动车导致的。数据显示,自2007年至今,北京市机动车增加了100万辆,到12月25日,北京市机动车保有量已冲破400万辆大关。由此带来的直接影响是,北京人每天在上下班高峰期时花在路上的时间平均达到62.3分钟,比2007年增加了7.3分钟。《经济学人》杂志上周公布的一项数据也表明,北京人花在上班路上的时间为42分钟,居世界之首。有专家表示,不断增加的机动车数量是以牺牲空气质量和道路交通效率为代价的,并呼吁政府采取措施限制机动车数量的增加。

  Beijingers waste seven more minutes on clogged roads each day compared with two years ago, a report said。

  The time increase is directly linkedto the city's soaring car population, which increased by one millionduring the same period, the biennial study on residents' mobility fromBeijing-based Horizon Research said。

  Beijing residents now spend an averageof 62.3 minutes on daily commutes made during rush hour, an increase of7.3 minutes from 2007, according to the study。

  With no major traffic jams, residentsstill spent 40.1 minutes traveling to and from work everyday, said thesurvey, which will be officially released in January。

  The study emphasizes the impact newcars on Beijing's roads is having on the daily lives of residents here,Horizon research director Zhang Hui said Thursday。

  "The noteworthy result this year ismore residents are concerned with the growing number of vehicles on thestreets," Zhang said。

  "A large group of them have urged authorities to restrict the car population."

  The number of cars in Beijing hit abench mark of four million last Friday, completing a record breakingleap of one million cars in less than three years. Transport policyexperts have warned the explosion of car ownership is sacrificing bothair quality and road efficiency in Beijing。

  The Economist magazine reported lastweek that Chinese commuters now spend an average of 42 minutes going towork each day, the longest commute time for workers in the world。

  More than 65 percent of the 1,510 respondents surveyed in seven major Chinese cities blame the overpopulation of vehicles, the Horizon study said. One third of respondents think measures should be taken to limit the growth of private car ownership。

  Another 14 percent suggested controlling the increasing number of government vehicles。

  Residents in car-filled cities,including Beijing, Shanghai and Guang zhou, picked Beijing's traffic asthe nation's worst in terms of time and money consumed, the study said。

  Based on a calculation of Beijingresidents' average monthly incomes, Horizon researchers determined traffic jams cost each Beijinger 335.6 yuan, the highest amount amongthe cities surveyed。

挑战英语 http://www..beatenglish.com/
来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
验证码: 请遵守网上道德,注意文明用语。
  
在线翻译 国外网址大全
关于我们 | 联系我们 | 广告服务 | | 免责声明 | 加入收藏 | 设为主页
Copyright © 2010 挑战英语 BeatEnglish.com All rights reserved.